Arapça Metin (Harekeli)
35|2|28|كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَٰتًا فَأَحْيَٰكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
35|2|28|كيف تكفرون بالله وكنتم اموتا فاحيكم ثم يميتكم ثم يحييكم ثم اليه ترجعون
Latin Literal
28. Keyfe tekfurûne billâhi ve kuntum emvâten fe ahyâkum, summe yumîtukum summe yuhyîkum summe ileyhi turceûn(turceûne).
Türkçe Çeviri
Nasıl kâfirlik25 edersiniz Allah'a; ve olmuştunuz ölüler615; öyle ki canlandırdı/diriltti615 sizleri; sonra öldürür615 sizleri; sonra canlandırır/diriltir615 sizleri; sonra O'na (Allah’a) döndürülürsünüz.
Ahmed Samira Çevirisi
28 How do you disbelieve with God and you were deads, so He revived you, then He makes you die, then He revives you , then to Him you are being returned.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | keyfe | nasıl | كَيْفَ | كيف |
| 2 | tekfurune | kâfirlik edersiniz | تَكْفُرُونَ | كفر |
| 3 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 4 | vekuntum | ve oldunuz | وَكُنْتُمْ | كون |
| 5 | emvaten | ölüler | أَمْوَاتًا | موت |
| 6 | feehyakum | öyle ki canlandırdı/diriltti sizleri | فَأَحْيَاكُمْ | حيي |
| 7 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 8 | yumitukum | öldürür sizleri | يُمِيتُكُمْ | موت |
| 9 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 10 | yuhyikum | canlandırır/diriltir sizleri | يُحْيِيكُمْ | حيي |
| 11 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 12 | ileyhi | O'na (Allah’a) | إِلَيْهِ | - |
| 13 | turceune | döndürülürsünüz | تُرْجَعُونَ | رجع |