Sure 2: Bakara/Dişi Sığır

Ayet No: 263 | Kur'an Ayet No: 270 | ٱلْبَقَرَة

Arapça Metin (Harekeli)

270|2|263|قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَآ أَذًى وَٱللَّهُ غَنِىٌّ حَلِيمٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

270|2|263|قول معروف ومغفره خير من صدقه يتبعها اذي والله غني حليم

Latin Literal

263. Kavlun ma’rûfun ve magfiretun, hayrun min sadakatin yetbeuhâ ezâ(ezen), vallâhu ganiyyun halîm(halîmun).

Türkçe Çeviri

Maruf291 bir kelime ve mağfiret* iyidir bir sadakadan378 (ki) tabi olur ona (sadakaya) bir eziyet**; ve Allah Ganiyy’dir106; Halîm’dir58.

Ahmed Samira Çevirisi

263 (A) saying/word (of) kindness and forgiveness (is) better from (than) (a) charity following it mild harm, and God (is) rich, clement .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kavlun bir kelime قَوْلٌ قول
2 mea'rufun maruf مَعْرُوفٌ عرف
3 ve megfiratun ve mağfiret وَمَغْفِرَةٌ غفر
4 hayrun iyidir خَيْرٌ خير
5 min مِنْ -
6 sadekatin bir sadakadan صَدَقَةٍ صدق
7 yetbeuha tabi olur ona يَتْبَعُهَا تبع
8 ezen bir eziyet أَذًى اذي
9 vallahu ve Allah وَاللَّهُ -
10 ganiyyun Ganiyy’dir غَنِيٌّ غني
11 halimun Halîm’dir حَلِيمٌ حلم

Notlar

Not 1

*Bağışlama.**Sıkıntı, eziyet, huzursuzluk.