Sure 2: Bakara/Dişi Sığır

Ayet No: 251 | Kur'an Ayet No: 258 | ٱلْبَقَرَة

Arapça Metin (Harekeli)

258|2|251|فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ ٱللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُۥدُ جَالُوتَ وَءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلْمُلْكَ وَٱلْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُۥ مِمَّا يَشَآءُ وَلَوْلَا دَفْعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ ٱلْأَرْضُ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

258|2|251|فهزموهم باذن الله وقتل داود جالوت واتيه الله الملك والحكمه وعلمه مما يشا ولولا دفع الله الناس بعضهم ببعض لفسدت الارض ولكن الله ذو فضل علي العلمين

Latin Literal

251. Fe hezemûhum bi iznillâhi, ve katele dâvudu câlûte ve âtâhullâhul mulke vel hikmete ve allemehu mimmâ yeşâu, ve lev lâ def’ullâhin nâse, bâ’dahum bi ba’din le fesedetil ardu ve lâkinnallâhe zû fadlin alel âlemîn(âlemîne).

Türkçe Çeviri

Öyle ki hezimete uğrattılar onları Allah'ın izniyle; ve katletti Dâvud Câlût'u; ve verdi ona (Dâvud'a) Allah mülk/hükümdarlık ve hikmet367; ve öğretti ona dilediğini; velev/eğer defetmeseydi Allah insanların bir kısmını onların bir kısmıyla; mutlak fesada265 uğrardı yer/yeryüzü; velakin/fakat Allah fazl/fazilet sahibidir alemlere karşı.

Ahmed Samira Çevirisi

251 So they defeated them with God’s will, and David killed Goliath , and God gave him the ownership/kingdom and the wisdom and He taught/instructed him from what He wills/wants, and (if it) was not for God’s pushing the people, some/part of them with some/part (with each other), the earth/Planet Earth would have been corrupted/disordered , and but God (is owner) of grace/favour/blessing over the creations altogether/(universes).

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 fehezemuhum öyle ki hezimete uğrattılar onları فَهَزَمُوهُمْ هزم
2 biizni izniyle بِإِذْنِ اذن
3 llahi Allah'ın اللَّهِ -
4 ve katele ve katletti وَقَتَلَ قتل
5 davudu Davud دَاوُودُ -
6 calute Calut'u جَالُوتَ -
7 ve atahu ve verdi ona (Davud'a) وَاتَاهُ اتي
8 llahu Allah اللَّهُ -
9 l-mulke mülk/hükümdarlık الْمُلْكَ ملك
10 velhikmete ve hikmetli وَالْحِكْمَةَ حكم
11 ve allemehu ve öğretti ona وَعَلَّمَهُ علم
12 mimma مِمَّا -
13 yeşa'u dilediğini يَشَاءُ شيا
14 velevla velev/eğer وَلَوْلَا -
15 def'u defetmeseydi دَفْعُ دفع
16 llahi Allah اللَّهِ -
17 n-nase insanların النَّاسَ نوس
18 bea'dehum bir kısmını onların بَعْضَهُمْ بعض
19 bibea'din bir kısmıyla بِبَعْضٍ بعض
20 lefesedeti mutlak fesada uğrardı لَفَسَدَتِ فسد
21 l-erdu yer الْأَرْضُ ارض
22 velakinne velakin/ancak وَلَٰكِنَّ -
23 llahe Allah اللَّهَ -
24 zu sahibidir ذُو -
25 fedlin fazl/fazilet فَضْلٍ فضل
26 ala karşı عَلَى -
27 l-aalemine alemlere الْعَالَمِينَ علم