Sure 2: Bakara/Dişi Sığır

Ayet No: 245 | Kur'an Ayet No: 252 | ٱلْبَقَرَة

Arapça Metin (Harekeli)

252|2|245|مَّن ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضْعَافًا كَثِيرَةً وَٱللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْصُۜطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

252|2|245|من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضعفه له اضعافا كثيره والله يقبض ويبصط واليه ترجعون

Latin Literal

245. Menzellezî yukridullâhe kardan hasenen fe yudâifehu lehû ed’âfen kesîrah(kesîraten), vallâhu yakbidu ve yebsut(yebsutu) ve ileyhi turceûn(turceûne).

Türkçe Çeviri

Kim (ki) o kimse borç verir123 Allah'a güzel bir borç; öyle ki katlar (Allah) onu (borcun karşılığını) ona (kimseye); çokça katlamalar (-la); ve Allah sıkar/daraltır; ve yayar/genişletir; ve O’na döndürülürsünüz.

Ahmed Samira Çevirisi

245 Who (is) that who lends/advances God a good loan/advance, so He (God) doubles/multiplies it for him many doubles/multiples, and God holds/tightens and spreads/widens , and to Him you are being returned.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 men kimdir مَنْ -
2 za ذَا -
3 llezi o kimse الَّذِي -
4 yukridu borç verir يُقْرِضُ قرض
5 llahe Allah'a اللَّهَ -
6 kardan bir borcu قَرْضًا قرض
7 hasenen güzel حَسَنًا حسن
8 feyudaifehu öyle ki katlar onu فَيُضَاعِفَهُ ضعف
9 lehu ona لَهُ -
10 ed'aafen bir katlama أَضْعَافًا ضعف
11 kesiraten çokça كَثِيرَةً كثر
12 vallahu ve Allah وَاللَّهُ -
13 yekbidu sıkar/daraltır يَقْبِضُ قبض
14 ve yebsutu ve yayar/genişletir وَيَبْسُطُ بسط
15 ve ileyhi ve O’na وَإِلَيْهِ -
16 turceune döndürülürsünüz تُرْجَعُونَ رجع