Sure 2: Bakara/Dişi Sığır

Ayet No: 234 | Kur'an Ayet No: 241 | ٱلْبَقَرَة

Arapça Metin (Harekeli)

241|2|234|وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَٰجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِىٓ أَنفُسِهِنَّ بِٱلْمَعْرُوفِ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

241|2|234|والذين يتوفون منكم ويذرون ازوجا يتربصن بانفسهن اربعه اشهر وعشرا فاذا بلغن اجلهن فلا جناح عليكم فيما فعلن في انفسهن بالمعروف والله بما تعملون خبير

Latin Literal

234. Vellezîne yuteveffevne minkum ve yezerûne ezvâcen yeterabbasne bi enfusihinne erbeate eşhurin ve aşrâ(aşran), fe izâ belagne ecelehunne fe lâ cunâhe aleykum fî mâ fealne fî enfusihinne bil ma’rûf(ma’rûfi), vallâhu bi mâ ta’melûne habîr(habîrun).

Türkçe Çeviri

Ve sizlerden vefat ettirilen kimseler; ve geride bırakırlar eşlerini; beklerler (o kadınlar) kendi nefisleriyle201 dört ay ve on (gün); öyle ki ulaştıkları zaman ecellerine*; öyle ki yoktur bir günah sizlere (erkeklere) (kadınların) kendi nefislerinde201 faal olduklarına, marufla291; ve Allah yaptıklarınızdan haberdardır.

Ahmed Samira Çevirisi

234 And those who are made to die from you, and they leave spouses/wives, they (the wives) wait (F) with themselves four months, and ten (days), so if they (F) reached their time/term , so no offense/guilt/sin on you in what they (F) made/did in (with) themselves with the kindness/generosity , and God (is) with what youmake/do expert/experienced.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 vellezine ve kimseler وَالَّذِينَ -
2 yuteveffevne vefat ettirilenlerin يُتَوَفَّوْنَ وفي
3 minkum sizlerden مِنْكُمْ -
4 ve yezerune ve geride bırakırlar وَيَذَرُونَ وذر
5 ezvacen eşlerini أَزْوَاجًا زوج
6 yeterabbesne beklerler (kadınlar) يَتَرَبَّصْنَ ربص
7 bienfusihinne kendi nefisleriyle بِأَنْفُسِهِنَّ نفس
8 erbeate dört أَرْبَعَةَ ربع
9 eşhurin ay أَشْهُرٍ شهر
10 ve aşran ve on (gün) وَعَشْرًا عشر
11 feiza öyle ki zaman فَإِذَا -
12 belegne ulaştıkları بَلَغْنَ بلغ
13 ecelehunne ecellerine أَجَلَهُنَّ اجل
14 fela öyle ki yoktur فَلَا -
15 cunaha bir günah جُنَاحَ جنح
16 aleykum sizlere عَلَيْكُمْ -
17 fima فِيمَا -
18 fealne faal olduklarında (kadınların) فَعَلْنَ فعل
19 fi فِي -
20 enfusihinne nefislerinde أَنْفُسِهِنَّ نفس
21 bil-mea'rufi marufla بِالْمَعْرُوفِ عرف
22 vallahu ve Allah وَاللَّهُ -
23 bima بِمَا -
24 tea'melune yaptıklarınızdan تَعْمَلُونَ عمل
25 habirun haberdardır خَبِيرٌ خبر

Notlar

Not 1

*Sürenin sonuna.