Arapça Metin (Harekeli)
234|2|227|وَإِنْ عَزَمُوا۟ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
234|2|227|وان عزموا الطلق فان الله سميع عليم
Latin Literal
227. Ve in azemût talâka fe innallâhe semîun alîm(alîmun).
Türkçe Çeviri
Ve eğer azmettilerse* boşanmaya; öyle ki doğrusu Allah Semî’dir41; Alîm’dir8.
Ahmed Samira Çevirisi
227 And if they decided/determined the divorce, (so) then God (is) hearing/listening knowledgeable.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 2 | azemu | azmettilerse | عَزَمُوا | عزم |
| 3 | t-talaka | boşanmaya | الطَّلَاقَ | طلق |
| 4 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 5 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 6 | semiun | Semî’dir | سَمِيعٌ | سمع |
| 7 | alimun | Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
Notlar
Not 1
*Kesin karar verip arkasında durmak.