Arapça Metin (Harekeli)
199|2|192|فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
199|2|192|فان انتهوا فان الله غفور رحيم
Latin Literal
192. Fe inintehev fe innallâhe gafûrun rahîm(rahîmun).
Türkçe Çeviri
Ve eğer geri dururlarsa/sonlandırırlarsa; öyle ki doğrusu Allah Gafûr’dur20; Rahîm’dir2.
Ahmed Samira Çevirisi
192 So if they ended/stopped , so that God (is) forgiving, most merciful .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | feini | ve eğer | فَإِنِ | - |
| 2 | ntehev | geri dururlarsa/sonlandırırlarsa | انْتَهَوْا | نهي |
| 3 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 4 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 5 | gafurun | Gafûr’dur | غَفُورٌ | غفر |
| 6 | rahimun | Rahîm’dir | رَحِيمٌ | رحم |