Arapça Metin (Harekeli)
148|2|141|تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
148|2|141|تلك امه قد خلت لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ولا تسلون عما كانوا يعملون
Latin Literal
141. Tilke ummetun kad halet lehâ mâ kesebet ve lekum mâ kesebtum ve lâ tus’elûne ammâ kânû ya’melûn(ya’melûne).
Türkçe Çeviri
Şu; bir ümmet305; muhakkak ki gelip geçti ona (ümmete) kazandıkları; ve sizleredir kazandığınız; ve sual edilmezsiniz/sorulmazsınız yapar olduklarından.
Ahmed Samira Çevirisi
141 That (is) a nation had passed/expired for it what it earned/acquired , and for you what you earned/acquired , and you are not (to) be asked/questioned about what they were making/doing .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | tilke | şu | تِلْكَ | - |
| 2 | ummetun | bir ümmet | أُمَّةٌ | امم |
| 3 | kad | muhakkak ki | قَدْ | - |
| 4 | halet | gelip geçti | خَلَتْ | خلو |
| 5 | leha | ona (ümmete) | لَهَا | - |
| 6 | ma | مَا | - | |
| 7 | kesebet | kazandıkları | كَسَبَتْ | كسب |
| 8 | velekum | ve sizleredir | وَلَكُمْ | - |
| 9 | ma | مَا | - | |
| 10 | kesebtum | kazandığınız | كَسَبْتُمْ | كسب |
| 11 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 12 | tuselune | sual edilmezsiniz | تُسْأَلُونَ | سال |
| 13 | amma | عَمَّا | - | |
| 14 | kanu | olduklarından | كَانُوا | كون |
| 15 | yea'melune | yaparlar | يَعْمَلُونَ | عمل |