Arapça Metin (Harekeli)
141|2|134|تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
141|2|134|تلك امه قد خلت لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ولا تسلون عما كانوا يعملون
Latin Literal
134. Tilke ummetun kad halet, lehâ mâ kesebet ve lekum mâ kesebtum, ve lâ tus’elûne ammâ kânû ya’melûn(ya’melûne).
Türkçe Çeviri
Şu; bir ümmettir305; muhakkak ki gelip geçti ona (ümmete) kazandığı; ve sizleredir kazandığınız; ve sual edilmezsiniz/sorulmazsınız yapar olduklarından.
Ahmed Samira Çevirisi
134 That is a nation had past for it what it earned/acquired and for you what you earned/acquired and you are not to (be) asked/questioned about what they were doing/making .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | tilke | şu; | تِلْكَ | - |
| 2 | ummetun | bir ümmettir | أُمَّةٌ | امم |
| 3 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 4 | halet | gelip geçti | خَلَتْ | خلو |
| 5 | leha | ona (ümmete) | لَهَا | - |
| 6 | ma | مَا | - | |
| 7 | kesebet | kazandığı | كَسَبَتْ | كسب |
| 8 | velekum | ve sizleredir | وَلَكُمْ | - |
| 9 | ma | مَا | - | |
| 10 | kesebtum | kazandığınız | كَسَبْتُمْ | كسب |
| 11 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 12 | tuselune | sual edilmezsiniz | تُسْأَلُونَ | سال |
| 13 | amma | عَمَّا | - | |
| 14 | kanu | olduklarından | كَانُوا | كون |
| 15 | yea'melune | yaparlar | يَعْمَلُونَ | عمل |