Sure 2: Bakara/Dişi Sığır

Ayet No: 127 | Kur'an Ayet No: 134 | ٱلْبَقَرَة

Arapça Metin (Harekeli)

134|2|127|وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَٰهِۦمُ ٱلْقَوَاعِدَ مِنَ ٱلْبَيْتِ وَإِسْمَٰعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّآ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

Arapça Metin (Harekesiz)

134|2|127|واذ يرفع ابرهم القواعد من البيت واسمعيل ربنا تقبل منا انك انت السميع العليم

Latin Literal

127. Ve iz yerfeu ibrâhîmul kavâide minel beyti veismâîl(ismâîlu) rabbenâ tekabbel minnâ inneke entes semîul alîm(alîmu).

Türkçe Çeviri

Ve yükselttiği zaman İbrahim kaidelerini* beytin/evin; ve İsmail (de): “Rabbimiz! Kabul et bizden; doğrusu sen; sensin Semî41; Alîm8

Ahmed Samira Çevirisi

127 And when Abraham raises the foundations/bases from The House , and Ishmael: "Our Lord accept from us, that you are the hearing/listening the knowledgeable."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve iz ve zaman وَإِذْ -
2 yerfeu yükseltti يَرْفَعُ رفع
3 ibrahimu İbrahim إِبْرَاهِيمُ -
4 l-kavaide kaidelerini الْقَوَاعِدَ قعد
5 mine مِنَ -
6 l-beyti beytin/evin الْبَيْتِ بيت
7 ve ismaiylu ve İsmail (de) وَإِسْمَاعِيلُ -
8 rabbena Rabbimiz رَبَّنَا ربب
9 tekabbel kabul et تَقَبَّلْ قبل
10 minna bizden مِنَّا -
11 inneke doğrusu sen إِنَّكَ -
12 ente sensin أَنْتَ -
13 s-semiu Semî السَّمِيعُ سمع
14 l-alimu Alîm الْعَلِيمُ علم

Notlar

Not 1

*Bir şeyin yere dayanan bölümü veya bir şeyin üzerine oturtulduğu nesne; ayaklık, duraç, taban, tabanlık.