Sure 2: Bakara/Dişi Sığır

Ayet No: 117 | Kur'an Ayet No: 124 | ٱلْبَقَرَة

Arapça Metin (Harekeli)

124|2|117|بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَإِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

Arapça Metin (Harekesiz)

124|2|117|بديع السموت والارض واذا قضي امرا فانما يقول له كن فيكون

Latin Literal

117. Bedîus semâvâti vel ard(ardı), ve izâ kadâ emren fe innemâ yekûlu lehu kun fe yekûn(yekûnu).

Türkçe Çeviri

Bedî’sidir298 göklerin162* ve yerin; ve tamamladığı zaman (Allah) bir emri; öyle ki ancak O’nun “Ol” dediği; öyle ki olur.

Ahmed Samira Çevirisi

117 Creating marvelously without precedent the skies/space and the earth/Planet Earth and if He ordered/accomplished a matter/affair , so but he says to it: "Be." So it will become.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 bediu Bedî’sidir بَدِيعُ بدع
2 s-semavati göklerin السَّمَاوَاتِ سمو
3 vel'erdi ve yerin وَالْأَرْضِ ارض
4 ve iza Ve zaman وَإِذَا -
5 kada tamamladığı قَضَىٰ قضي
6 emran bir emri أَمْرًا امر
7 feinnema öyle ki ancak فَإِنَّمَا -
8 yekulu dediği يَقُولُ قول
9 lehu O’nun لَهُ -
10 kun Ol كُنْ كون
11 fe yekunu öyle ki olur فَيَكُونُ كون

Notlar

Not 1

*Evrenin.