Arapça Metin (Harekeli)
107|2|100|أَوَكُلَّمَا عَٰهَدُوا۟ عَهْدًا نَّبَذَهُۥ فَرِيقٌ مِّنْهُم بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
107|2|100|اوكلما عهدوا عهدا نبذه فريق منهم بل اكثرهم لا يومنون
Latin Literal
100. E ve kullemâ âhedû ahden nebezehu ferîkun minhum bel ekseruhum lâ yu’minûn(yu’minûne).
Türkçe Çeviri
Değil mi ki ne zaman ahitleştiler/sözleştiler bir ahde/sözleşmeye; savurup fırlattı onu bir fırka/grup onlardan; evet! Çokları onların iman47 etmezler.
Ahmed Samira Çevirisi
100 Is (it) whenever they promised a promise/contract a group of them broke it , but most of them do notbelieve.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | evekullema | Değil mi ne zaman | أَوَكُلَّمَا | كلل |
| 2 | aahedu | ahitleştileri/sözleştileri | عَاهَدُوا | عهد |
| 3 | ahden | bir ahde/sözleşmeye | عَهْدًا | عهد |
| 4 | nebezehu | savurup fırlattı onu | نَبَذَهُ | نبذ |
| 5 | ferikun | bir fırka/grup | فَرِيقٌ | فرق |
| 6 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 7 | bel | evet | بَلْ | - |
| 8 | ekseruhum | çokları onların | أَكْثَرُهُمْ | كثر |
| 9 | la | لَا | - | |
| 10 | yu'minune | iman etmezler | يُؤْمِنُونَ | امن |