Arapça Metin (Harekeli)
3218|27|61|أَمَّن جَعَلَ ٱلْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنْهَٰرًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِىَ وَجَعَلَ بَيْنَ ٱلْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا أَءِلَٰهٌ مَّعَ ٱللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
3218|27|61|امن جعل الارض قرارا وجعل خللها انهرا وجعل لها روسي وجعل بين البحرين حاجزا اله مع الله بل اكثرهم لا يعلمون
Latin Literal
61. Emmen cealel arda karâren ve ceale hılâlehâ enhâren ve ceale lehâ revâsiye ve ceale beynel bahreyni hâcizâ(hâcizen), e ilâhun meallâh(meallâhi), bel ekseruhum lâ ya’lemûn(ya’lemûne).
Türkçe Çeviri
Yada kimdir; yaptı yeri/yeryüzünü bir kararlı/sakin/dingin; ve yaptı yarığında/açıklığında onun (yerin) nehirler; ve yaptı ona (yere) revâsiye146; ve yaptı bir perde/bariyer/haciz iki bol su236 arasına; bir ilâh74 mı Allah’la birlikte? Evet! Çokları onların bilmezler.
Ahmed Samira Çevirisi
61 Or Who made/created the earth/Planet Earth (as) a settlement/establishment , and made/created in between and around it rivers/waterways, and made/created for it anchors/mountains , and made/created between the two large bodies of water/seas a barrier/hindrance , is a god with God? But most of them do not know.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | emmen | yahut kim | أَمَّن | - |
| 2 | ceale | yaptı | جَعَلَ | جعل |
| 3 | l-erde | yeri/yeryüzünü | ٱلْأَرْضَ | ارض |
| 4 | kararan | bir kararlı/sakin | قَرَارًۭا | قرر |
| 5 | ve ceale | ve yaptı | وَجَعَلَ | جعل |
| 6 | hilaleha | yarığında/açıklığında onun | خِلَـٰلَهَآ | خلل |
| 7 | enharan | nehirler | أَنْهَـٰرًۭا | نهر |
| 8 | ve ceale | ve yaptı | وَجَعَلَ | جعل |
| 9 | leha | ona (yere) | لَهَا | - |
| 10 | ravasiye | revâsiye | رَوَٰسِىَ | رسو |
| 11 | ve ceale | ve yaptı | وَجَعَلَ | جعل |
| 12 | beyne | arasına | بَيْنَ | بين |
| 13 | l-behrayni | iki bol su | ٱلْبَحْرَيْنِ | بحر |
| 14 | hacizen | bir perde/bariyer | حَاجِزًاۗ | حجز |
| 15 | eilahun | bir ilâh mı | أَءِلَـٰهٌۭ | اله |
| 16 | mea | ile birlikte | مَّعَ | - |
| 17 | llahi | Allah | ٱللَّهِۚ | - |
| 18 | bel | hayır! | بَلْ | - |
| 19 | ekseruhum | çokları onların | أَكْثَرُهُمْ | كثر |
| 20 | la | لَا | - | |
| 21 | yea'lemune | bilmezler | يَعْلَمُونَ | علم |