Sure 26: Şuarâ/Şairler

Ayet No: 24 | Kur'an Ayet No: 2954 | ٱلشُّعَرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2954|26|24|قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2954|26|24|قال رب السموت والارض وما بينهما ان كنتم موقنين

Latin Literal

24. Kâle rabbus semâvâti vel ardı ve mâ beynehumâ, in kuntum mûkınîn(mûkınîne).

Türkçe Çeviri

Dedi*: "Rabbidir4 göklerin162 ve yerin; ve ikisi arasındakinin; eğer olduysanız yakınlaşanlar**."

Ahmed Samira Çevirisi

24 He (Moses) said: "Lord (of) the skies/space and the earth/Planet Earth, and what (is) between them (B), if youwere sure/certain."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kale dedi قَالَ قول
2 rabbu Rabbidir رَبُّ ربب
3 s-semavati göklerin السَّمَاوَاتِ سمو
4 vel'erdi ve yerin وَالْأَرْضِ ارض
5 ve ma ve وَمَا -
6 beynehuma ikisi arasındakinin بَيْنَهُمَا بين
7 in eğer إِنْ -
8 kuntum olduysanız كُنْتُمْ كون
9 mukinine yakınlaşanlar مُوقِنِينَ يقن

Notlar

Not 1

*Mûsâ.**Kesinleşenler, kesin ilim sahibi olanlar.