Arapça Metin (Harekeli)
2917|25|64|وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَٰمًا
Arapça Metin (Harekesiz)
2917|25|64|والذين يبيتون لربهم سجدا وقيما
Latin Literal
64. Vellezîne yebîtûne li rabbihim succeden ve kıyâmâ(kıyâmen).
Türkçe Çeviri
Kimseler; olurlar gece171 Rablerine4; secde12 edenler ve dikelenler/ayağa kalkanlar.
Ahmed Samira Çevirisi
64 And those who spend the night to their Lord prostrating and keeping up .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vellezine | kimseler | وَالَّذِينَ | - |
| 2 | yebitune | gece olurlar/yaparlar | يَبِيتُونَ | بيت |
| 3 | lirabbihim | Rablerine | لِرَبِّهِمْ | ربب |
| 4 | succeden | secde edenler/diz çöküp boyun eğenler (olarak) | سُجَّدًا | سجد |
| 5 | ve kiyamen | ve dikelenler/ayağa kalkanlar (olarak) | وَقِيَامًا | قوم |