Sure 25: Furkan/Ayıran

Ayet No: 59 | Kur'an Ayet No: 2912 | ٱلْفُرْقَان

Arapça Metin (Harekeli)

2912|25|59|ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ٱلرَّحْمَٰنُ فَسْـَٔلْ بِهِۦ خَبِيرًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2912|25|59|الذي خلق السموت والارض وما بينهما في سته ايام ثم استوي علي العرش الرحمن فسل به خبيرا

Latin Literal

59. Ellezî halakas semâvâti vel arda ve mâ beynehumâ fî sitteti eyyâmin summestevâ alel arşir rahmânu fes’el bihî habîrâ(habîren).

Türkçe Çeviri

Ki yaratandır* gökleri162 ve yeri; ve ikisinin arasındakini altı günde781; sonra istiva188 etti arş'a66 karşı; Rahmân'dır1; öyle ki sual et** O'nu*** bir haberdara****.

Ahmed Samira Çevirisi

59 Who created the skies/space and the earth/Planet Earth and what is between them both in six days, then He aimed/tended to on the throne , the merciful, so ask/question with Him (about) an expert/experienced.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ellezi Ki الَّذِي -
2 haleka yaratandır خَلَقَ خلق
3 s-semavati gökleri السَّمَاوَاتِ سمو
4 vel'erde ve yeri وَالْأَرْضَ ارض
5 ve ma ve وَمَا -
6 beynehuma ikisinin arasındakini بَيْنَهُمَا بين
7 fi فِي -
8 sitteti altı سِتَّةِ ستت
9 eyyamin günde أَيَّامٍ يوم
10 summe sonra ثُمَّ -
11 steva istiva etti اسْتَوَىٰ سوي
12 ala karşı عَلَى -
13 l-arşi Arş الْعَرْشِ عرش
14 r-rahmanu Rahman'dır الرَّحْمَٰنُ رحم
15 fesel öyle ki sula et/sor فَاسْأَلْ سال
16 bihi O'nu بِهِ -
17 habiran bir haberdara خَبِيرًا خبر

Notlar

Not 1

*Allah.**Sor.***Allah'ı.****Evrenin yaratılışına tanık olmuş, haberdar olmuş bilim insanlarına.