Sure 25: Furkan/Ayıran

Ayet No: 37 | Kur'an Ayet No: 2890 | ٱلْفُرْقَان

Arapça Metin (Harekeli)

2890|25|37|وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا۟ ٱلرُّسُلَ أَغْرَقْنَٰهُمْ وَجَعَلْنَٰهُمْ لِلنَّاسِ ءَايَةً وَأَعْتَدْنَا لِلظَّٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2890|25|37|وقوم نوح لما كذبوا الرسل اغرقنهم وجعلنهم للناس ايه واعتدنا للظلمين عذابا اليما

Latin Literal

37. Ve kavme nûhın lemmâ kezzebûr rusule agraknâhum ve cealnâhum lin nâsi âyeh(âyeten), ve a’tednâ liz zâlimîne azâben elîmâ(elîmen).

Türkçe Çeviri

Ve Nûh kavmi; ne zaman ki yalanladılar resûlleri; öyle ki boğduk onları; ve yaptık onları insanlara bir ayet; ve hazırladık zalimlere elim/acıklı bir azap

Ahmed Samira Çevirisi

37 And Noah’s nation when they lied/denied/falsified the messengers, We drowned/sunk them, and We made them to the people (as) an evidence/sign , and We prepared to the unjust/oppressors, a painful torture.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve kavme ve kavmi وَقَوْمَ قوم
2 nuhin Nuh نُوحٍ -
3 lemma ne zaman ki لَمَّا -
4 kezzebu yalanladılar كَذَّبُوا كذب
5 r-rusule resûlleri الرُّسُلَ رسل
6 egraknahum öyle ki boğduk onları أَغْرَقْنَاهُمْ غرق
7 ve cealnahum ve yaptık onları وَجَعَلْنَاهُمْ جعل
8 linnasi insanlara لِلنَّاسِ نوس
9 ayeten bir ayet ايَةً ايي
10 ve ea'tedna ve hazırladık وَأَعْتَدْنَا عتد
11 lizzalimine zalimlere لِلظَّالِمِينَ ظلم
12 azaben bir azap عَذَابًا عذب
13 elimen elim/acıklı أَلِيمًا الم