Sure 24: Nûr/Aydınlık

Ayet No: 60 | Kur'an Ayet No: 2849 | ٱلنُّور

Arapça Metin (Harekeli)

2849|24|60|وَٱلْقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِى لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَٰتٍۭ بِزِينَةٍ وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

2849|24|60|والقوعد من النسا التي لا يرجون نكاحا فليس عليهن جناح ان يضعن ثيابهن غير متبرجت بزينه وان يستعففن خير لهن والله سميع عليم

Latin Literal

60. Vel kavâıdu minen nisâillatî lâ yercûne nikâhan fe leyse aleyhinne cunâhun en yeda’ne siyâbehunne gayra muteberricâtin bi zîneh(zînetin), ve en yesta’fifne hayrun lehunn(lehunne), vallâhu semîun alîm(alîmun).

Türkçe Çeviri

Ve otura kalan* kadınlardan bir nikah744 beklemeyenlere; öyle ki olmaz üzerlerine bir günah ki bırakırlar siyâblarını853; olmaksızın cazibeyle sergileyenler ziyneti/süsü; ve ki çekinmeleri bir hayırdır onlara; ve Allah bir Semî’dir; bir Alîm’dir.

Ahmed Samira Çevirisi

60 And the menopausal/non child bearing from the women, those who do not hope/expect marriage, so an offense/guilt/sin is not on them (F) that they put (on) their clothes/garments not showing off beauty/decoration with decoration/ornament , and that they be chaste/pure (is) best for them, and God (is) hearing/listening, knowledgeable.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 velkavaidu ve otura kalan وَالْقَوَاعِدُ قعد
2 mine مِنَ -
3 n-nisa'i kadınlardan النِّسَاءِ نسو
4 l-lati اللَّاتِي -
5 la لَا -
6 yercune beklemeyenler يَرْجُونَ رجو
7 nikahen bir nikah نِكَاحًا نكح
8 feleyse öyle ki olmaz فَلَيْسَ ليس
9 aleyhinne üzerlerine عَلَيْهِنَّ -
10 cunahun bir günah جُنَاحٌ جنح
11 en ki أَنْ -
12 yedea'ne bırakırlar يَضَعْنَ وضع
13 siyabehunne dış kıyafetlerini ثِيَابَهُنَّ ثوب
14 gayra olmaksızın غَيْرَ غير
15 muteberricatin cazibe sergileyenler مُتَبَرِّجَاتٍ برج
16 bizinetin ziyneti بِزِينَةٍ زين
17 ve en ve ki وَأَنْ -
18 yestea'fifne çekinmeleri يَسْتَعْفِفْنَ عفف
19 hayrun bir hayırdır خَيْرٌ خير
20 lehunne onlara لَهُنَّ -
21 vallahu ve Allah وَاللَّهُ -
22 semiun bir Semî’dir سَمِيعٌ سمع
23 alimun bir Alîm’dir عَلِيمٌ علم

Notlar

Not 1

*Yaşlanmış.