Sure 24: Nûr/Aydınlık

Ayet No: 36 | Kur'an Ayet No: 2825 | ٱلنُّور

Arapça Metin (Harekeli)

2825|24|36|فِى بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا ٱسْمُهُۥ يُسَبِّحُ لَهُۥ فِيهَا بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْءَاصَالِ

Arapça Metin (Harekesiz)

2825|24|36|في بيوت اذن الله ان ترفع ويذكر فيها اسمه يسبح له فيها بالغدو والاصال

Latin Literal

36. Fî buyûtin ezinallâhu en turfea ve yuzkere fîhesmuhu yusebbihu lehu fîhâ bil guduvvi vel âsâl(âsâli).

Türkçe Çeviri

Evlerdedir (kandil); izin verdi Allah ki yükseltilir ve anılır/hatırlanır orada (kandilde) O’nun (Allah’ın) ismi49; tesbih31 eder (evdeki kimse) O'nu (Allah'ı) orada (kandilde); gün doğumu sonrası; ve gün batımı öncesi.

Ahmed Samira Çevirisi

36 In houses/homes God permitted/allowed that (it) be raised/honoured and be mentioned/remembered in it his name; praises/glorifies to Him in it at the early morning and the evenings to sunsets.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 fi فِي -
2 buyutin Evlerdedir (kandil) بُيُوتٍ بيت
3 ezine izin verdi أَذِنَ اذن
4 llahu Allah اللَّهُ -
5 en ki أَنْ -
6 turfea yükseltilir تُرْفَعَ رفع
7 ve yuzkera ve anılır/hatırlanır وَيُذْكَرَ ذكر
8 fiha Orada (kandilde) فِيهَا -
9 ismuhu O’nun (Allah’ın) ismi اسْمُهُ سمو
10 yusebbihu tesbih eder (evdeki kimse) يُسَبِّحُ سبح
11 lehu O'nu (Allah'ı) لَهُ -
12 fiha orada (kandilde) فِيهَا -
13 bil-guduvvi gün doğumu sonrası بِالْغُدُوِّ غدو
14 vel'asali gün batımı öncesi وَالْاصَالِ اصل