Arapça Metin (Harekeli)
2702|23|31|ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا ءَاخَرِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2702|23|31|ثم انشانا من بعدهم قرنا اخرين
Latin Literal
31. Summe enşe’nâ min ba’dihim karnen âharîn(âharîne).
Türkçe Çeviri
Sonra inşa ettik ardından onların* bağlantılı başka** bir nesil/çağ/dönem1028***.
Ahmed Samira Çevirisi
31 Then We originated/developed from after them people of one era/generation/century, others.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 2 | enşe'na | inşa ettik | أَنْشَأْنَا | نشا |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | bea'dihim | ardından onların | بَعْدِهِمْ | بعد |
| 5 | karnen | bir bağlantılı bir nesil / bir çağ / bir dönem | قَرْنًا | قرن |
| 6 | aharine | başka | اخَرِينَ | اخر |
Notlar
Not 1
*Nûh ve gemide olan kimselerin ardı devam etti.**Farklı Y kromozomu mutasyonu taşıyan bir nesil. J-L858 haplogrup dalı ve J-Z640 yan dalıyla.***Karn kelimesi bağlantılı nesilleri işaret eder. Cûdi'ye oturan gemidekilerin nesilleri bölgeye hakim olacaktır. Y kromozom analizleri bunu apaçık göstermiştir.