Sure 22: Hac/Delille Tartışma

Ayet No: 18 | Kur'an Ayet No: 2611 | ٱلْحَجّ

Arapça Metin (Harekeli)

2611|22|18|أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَسْجُدُ لَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ وَٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ وَٱلنُّجُومُ وَٱلْجِبَالُ وَٱلشَّجَرُ وَٱلدَّوَآبُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ ٱلنَّاسِ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ ٱلْعَذَابُ وَمَن يُهِنِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّكْرِمٍ إِنَّ ٱللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ

Arapça Metin (Harekesiz)

2611|22|18|الم تر ان الله يسجد له من في السموت ومن في الارض والشمس والقمر والنجوم والجبال والشجر والدواب وكثير من الناس وكثير حق عليه العذاب ومن يهن الله فما له من مكرم ان الله يفعل ما يشا

Latin Literal

18. E lem tera ennallâhe yescudu lehu men fis semâvâti ve men fîl ardı veş şemsu vel kameru ven nucûmu vel cibâlu veş şeceru ved devabbu ve kesîrun minen nâs(nâsi), ve kesîrun hakka aleyhil azâb(azâbu), ve men yuhinillâhu fe mâ lehu min mukrim(mukrimin), innallâhe yef’alu mâ yeşâ’(yeşâu).(SECDE ÂYETİ)

Türkçe Çeviri

Hiç görmez misin ki Allah'a; secde70 eder O'na, kimse göklerdeki ve kimse yerdeki; ve Güneş; ve Ay; ve yıldızlar; ve dağlar; ve ağaç92; ve hareketli canlılar; ve insanlardan çoğu; ve çoğu (insan) hak etti üzerine azabı; ve kimse (ki) aşağılar Allah; öyle ki olmaz ona hiçbir değer veren; doğrusu Allah yapar dilediğini.

Ahmed Samira Çevirisi

18 Do you not see that God prostrates to Him who (is) in the skies/space and who (is) in the earth/Planet Earth, and the sun and the moon, and the stars/planets, and the mountains , and the trees, and the walkers/creepers/crawlers , and many of the people, and many became imminent/deserved on him the torture, and who God humiliates/disgraces/degrades so (there is) no honourer (supporter) for him, that God makes/does what He wills/wants .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 elem أَلَمْ -
2 tera görmez misin? تَرَ راي
3 enne ki أَنَّ -
4 llahe Allah'a اللَّهَ -
5 yescudu secde eder/diz çöküp boyun eğer يَسْجُدُ سجد
6 lehu O'na لَهُ -
7 men kimse مَنْ -
8 fi فِي -
9 s-semavati göklerdeki السَّمَاوَاتِ سمو
10 ve men ve kimse وَمَنْ -
11 fi فِي -
12 l-erdi yerdeki الْأَرْضِ ارض
13 ve şşemsu ve Güneş وَالشَّمْسُ شمس
14 velkameru ve Ay وَالْقَمَرُ قمر
15 ve nnucumu ve yıldızlar وَالنُّجُومُ نجم
16 velcibalu ve dağlar وَالْجِبَالُ جبل
17 ve şşeceru ve ağaç وَالشَّجَرُ شجر
18 ve ddevabbu ve hareketli canlılar وَالدَّوَابُّ دبب
19 ve kesirun ve çoğu وَكَثِيرٌ كثر
20 mine -dan مِنَ -
21 n-nasi insanlar- النَّاسِ نوس
22 vekesirun ve çoğu وَكَثِيرٌ كثر
23 hakka hak etti حَقَّ حقق
24 aleyhi üzerine عَلَيْهِ -
25 l-azabu azabı الْعَذَابُ عذب
26 ve men ve kimse وَمَنْ -
27 yuhini aşağılar يُهِنِ هون
28 llahu Allah اللَّهُ -
29 fema öyle ki olmaz فَمَا -
30 lehu ona لَهُ -
31 min hiçbir مِنْ -
32 mukrimin değer veren مُكْرِمٍ كرم
33 inne doğrusu إِنَّ -
34 llahe Allah اللَّهَ -
35 yef'alu yapar يَفْعَلُ فعل
36 ma مَا -
37 yeşa'u dilediğini يَشَاءُ شيا

Notlar

Not 1

*Kozmik ağ. Dallanmış budaklanmış galaksiler sistemi.