Sure 17: İsrâ/Gece Yürüyüşü

Ayet No: 64 | Kur'an Ayet No: 2091 | ٱلْإِسْرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2091|17|64|وَٱسْتَفْزِزْ مَنِ ٱسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِى ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَوْلَٰدِ وَعِدْهُمْ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2091|17|64|واستفزز من استطعت منهم بصوتك واجلب عليهم بخيلك ورجلك وشاركهم في الامول والاولد وعدهم وما يعدهم الشيطن الا غرورا

Latin Literal

64. Vestefziz menisteta’te minhum bi savtike ve eclib aleyhim bi haylike ve recilike ve şârikhum fîl emvâli vel evlâdi vaıdhum, ve mâ yaiduhumuş şeytânu illâ gurûrâ(gurûren).

Türkçe Çeviri

Ve kışkırt tabi olduğun kimseyi onlardan sesinle*; ve yaygara çıkar üzerlerine atlılarınla** ve yayalarınla**; ve ortak ol onlara mallarda ve evlatta***; ve vaat et onlara; ve vaat eder değildir onlara şeytân bir aldatma dışında.

Ahmed Samira Çevirisi

64 And harass/disturb with your voice/noise whom you were able from them, and gather/urge on them with your horses/horsemen, and your men, and share them/be a partner with them in the properties/possessions/wealths, and the children, and promise them. And the devil does not promise them except deceit/temptation.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 vestefziz ve kışkırt وَاسْتَفْزِزْ فزز
2 meni kimseyi مَنِ -
3 stetaa'te tabi olduğun اسْتَطَعْتَ طوع
4 minhum onlardan مِنْهُمْ -
5 bisavtike sesinle بِصَوْتِكَ صوت
6 ve eclib ve yaygara çıkar وَأَجْلِبْ جلب
7 aleyhim üzerlerine عَلَيْهِمْ -
8 bihaylike atlılarınla بِخَيْلِكَ خيل
9 ve racilike ve yayalarınla وَرَجِلِكَ رجل
10 ve şarikhum ve ortak ol onlara وَشَارِكْهُمْ شرك
11 fi فِي -
12 l-emvali mallarda الْأَمْوَالِ مول
13 vel'evladi ve evlatta وَالْأَوْلَادِ ولد
14 ve idhum ve vaat et onlara وَعِدْهُمْ وعد
15 ve ma ve değildir وَمَا -
16 yeiduhumu vaat eder onlara يَعِدُهُمُ وعد
17 ş-şeytanu şeytan الشَّيْطَانُ شطن
18 illa dışında إِلَّا -
19 gururan bir aldatma غُرُورًا غرر

Notlar

Not 1

*Vesvesenle, fısıldamanla.**Ordularınla. Elinden gelen ne varsa.***Evlat. Veletler. Çocuklar.