Sure 17: İsrâ/Gece Yürüyüşü

Ayet No: 61 | Kur'an Ayet No: 2088 | ٱلْإِسْرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2088|17|61|وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ قَالَ ءَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2088|17|61|واذ قلنا للمليكه اسجدوا لادم فسجدوا الا ابليس قال اسجد لمن خلقت طينا

Latin Literal

61. Ve iz kulnâ lil melâiketiscudû li âdeme fe secedû illâ iblîs(iblîse), kâle e escudu li men halakte tînâ(tînen).

Türkçe Çeviri

Ve dediğimiz zaman meleklere48; "Secde edin Âdem'e; öyle ki secde ettiler iblîs190 dışında; dedi (iblîs): "Secde mi ederim kimseye (ki) yarattın bir tinden582?."

Ahmed Samira Çevirisi

61 And when We said to the angels: "Prostrate to Adam." So they prostrated except Satan/Iblis, he said: "Do I prostrate to who you created (from) mud/clay ?"

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve iz bir zaman وَإِذْ -
2 kulna dediğimiz قُلْنَا قول
3 lilmelaiketi meleklere لِلْمَلَائِكَةِ ملك
4 scudu secde edin اسْجُدُوا سجد
5 liademe Adem'e لِادَمَ -
6 fesecedu öyle ki secde ettiler فَسَجَدُوا سجد
7 illa dışında إِلَّا -
8 iblise iblis إِبْلِيسَ -
9 kale dedi قَالَ قول
10 eescudu secde mi ederim أَأَسْجُدُ سجد
11 limen kimseye لِمَنْ -
12 halekte yarattığın خَلَقْتَ خلق
13 tinen bir tinden طِينًا طين