Sure 17: İsrâ/Gece Yürüyüşü

Ayet No: 51 | Kur'an Ayet No: 2078 | ٱلْإِسْرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2078|17|51|أَوْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِى صُدُورِكُمْ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَا قُلِ ٱلَّذِى فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُءُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَ قُلْ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2078|17|51|او خلقا مما يكبر في صدوركم فسيقولون من يعيدنا قل الذي فطركم اول مره فسينغضون اليك روسهم ويقولون متي هو قل عسي ان يكون قريبا

Latin Literal

51. Ev halkan mimmâ yekburu fî sudûrikum, fe se yekûlûne men yuîdun(yuîdunâ), kulillezî fetarakum evvele merreh(merretin), fe se yungıdûne ileyke ruûsehum ve yekûlûne metâ hûv(hûve), kul asâ en yekûne karîbâ(karîben).

Türkçe Çeviri

Ya da göğüslerinizde büyüttüğünüzden bir yaratılış; öyle ki diyecekler: "Kim geri döndürür* bizleri?"; de ki: "Kimsedir**; öyle ki yardı/böldü*** (O) evvelki kez627"; öyle ki sallayacaklar sana başlarını; ve derler: "Ne zamandır o?"; de ki: "Belki de ki olur (o) bir yakın."

Ahmed Samira Çevirisi

51 Or a creation from what enlarges in your chests (innermosts). So they will say: "Who returns/repeats us?" Say: "Who created you/brought you into life (the) first time." So they will shake/shiver their heads to you in wonderment and say: "When/at what time it is?" Say: "Maybe/perhaps (it) becomes near/close."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ev ya da أَوْ -
2 halkan bir yaratılış خَلْقًا خلق
3 mimma مِمَّا -
4 yekburu büyüttüğünüzden يَكْبُرُ كبر
5 fi فِي -
6 sudurikum göğüslerinizde صُدُورِكُمْ صدر
7 feseyekulune öyle ki diyecekler فَسَيَقُولُونَ قول
8 men kim مَنْ -
9 yuiyduna geri döndürür bizleri يُعِيدُنَا عود
10 kuli de ki قُلِ قول
11 llezi kimse الَّذِي -
12 fetarakum öyle ki yardı/böldü فَطَرَكُمْ فطر
13 evvele evvelki أَوَّلَ اول
14 merratin kez مَرَّةٍ مرر
15 feseyungidune öyle ki sallayacaklar فَسَيُنْغِضُونَ نغض
16 ileyke sana إِلَيْكَ -
17 ru'usehum başlarını رُءُوسَهُمْ راس
18 ve yekulune ve derler وَيَقُولُونَ قول
19 meta Ne zamandır مَتَىٰ -
20 huve o هُوَ -
21 kul de ki قُلْ قول
22 asa belki de عَسَىٰ عسي
23 en ki أَنْ -
24 yekune olur يَكُونَ كون
25 kariben bir yakın قَرِيبًا قرب

Notlar

Not 1

*Bizleri bedenlerimizle kim tekrar yaratır?**Allah.***Yararak, bölerek ortaya çıkardı, yarattı. Evrenin yarılması, embriyonun yarılması.