Arapça Metin (Harekeli)
1981|16|82|فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ
Arapça Metin (Harekesiz)
1981|16|82|فان تولوا فانما عليك البلغ المبين
Latin Literal
82. Fe in tevellev fe innemâ aleykel belâgul mubîn(mubînu).
Türkçe Çeviri
Öyle ki eğer yüz çevirdilerse; öyle ki üzerinedir (senin) ancak399 apaçık belagat515.
Ahmed Samira Çevirisi
82 So if they turned away, so but on you (is) the information/communication, the clear/evident .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fein | öyle ki eğer | فَإِنْ | - |
| 2 | tevellev | yüz çevirdilerse | تَوَلَّوْا | ولي |
| 3 | feinnema | öyle ki ancak | فَإِنَّمَا | - |
| 4 | aleyke | üzerinedir | عَلَيْكَ | - |
| 5 | l-belagu | belagat | الْبَلَاغُ | بلغ |
| 6 | l-mubinu | apaçık | الْمُبِينُ | بين |