Sure 16: Nahl/Dişi Bal Arısı

Ayet No: 43 | Kur'an Ayet No: 1942 | ٱلنَّحْل

Arapça Metin (Harekeli)

1942|16|43|وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِىٓ إِلَيْهِمْ فَسْـَٔلُوٓا۟ أَهْلَ ٱلذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1942|16|43|وما ارسلنا من قبلك الا رجالا نوحي اليهم فسلوا اهل الذكر ان كنتم لا تعلمون

Latin Literal

43. Ve mâ erselnâ min kablike illâ ricâlen nûhî ileyhim fes’elû ehlez zikri in kuntum lâ ta’lemûn(ta’lemûne).

Türkçe Çeviri

Ve göndermiş değiliz senden* önce erkekler dışında (ki) vahy603 ederiz üzerlerine; öyle ki sual edin** zikir* ehline135 eğer olduysanız bilmezler****.

Ahmed Samira Çevirisi

43 And We did not send from before you except men , We inspire/transmit to them, so ask/question the reminder’s/remembrance’s people , if you were not knowing.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ma ve değiliz وَمَا -
2 erselna göndermiş أَرْسَلْنَا رسل
3 min مِنْ -
4 kablike senden önce قَبْلِكَ قبل
5 illa dışında إِلَّا -
6 ricalen erkekler رِجَالًا رجل
7 nuhi vahyederiz نُوحِي وحي
8 ileyhim üzerlerine إِلَيْهِمْ -
9 feselu öyle ki sual edin/sorun فَاسْأَلُوا سال
10 ehle ehline أَهْلَ اهل
11 z-zikri zikir الذِّكْرِ ذكر
12 in eğer إِنْ -
13 kuntum olduysanız كُنْتُمْ كون
14 la لَا -
15 tea'lemune bilmezler تَعْلَمُونَ علم

Notlar

Not 1

*Nebi ve resûl Muhammed.**Sorun.***Hatırlatma, öğüt. Kutsal kitaplar zikirdir. Daha önce gönderilenler Tevrât ve İncîl'de vardır. O kitapları okuyanlara sorun. ****Bilmediğimiz konularda bilenlere sormak, sözü dinleyip en güzeline uymak emirdir.