Arapça Metin (Harekeli)
1938|16|39|لِيُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِى يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَٰذِبِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1938|16|39|ليبين لهم الذي يختلفون فيه وليعلم الذين كفروا انهم كانوا كذبين
Latin Literal
39. Li yubeyyine lehumullezî yahtelifûne fîhi ve li ya’lemellezîne keferû ennehum kânû kâzibîn(kâzibîne).
Türkçe Çeviri
Beyan226 etmesi* içindir** onlara ki kendisinde ihtilafa düşerler (olduklarını); ve kâfirlik etmiş kimselerin bilmeleri içindir** ki onlar olmuşlardı yalancılar.
Ahmed Samira Çevirisi
39 To clarify/show/explain for them what they differ/disagree/dispute in it, and (for) those who disbelieved to know that they were lying/denying/falsifying.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | liyubeyyine | beyan etmesi içindir | لِيُبَيِّنَ | بين |
| 2 | lehumu | onlara | لَهُمُ | - |
| 3 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 4 | yehtelifune | ihtilafa düşerler (olduklarını) | يَخْتَلِفُونَ | خلف |
| 5 | fihi | onda/kendisinde | فِيهِ | - |
| 6 | veliyea'leme | ve bilmeleri içindir | وَلِيَعْلَمَ | علم |
| 7 | ellezine | kimselerin (ki) | الَّذِينَ | - |
| 8 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 9 | ennehum | ki onlar | أَنَّهُمْ | - |
| 10 | kanu | oldular | كَانُوا | كون |
| 11 | kazibine | yalancılar | كَاذِبِينَ | كذب |
Notlar
Not 1
*Allah'ın.**Ölüleri diriltmesi bir amaç içindir.