Arapça Metin (Harekeli)
1918|16|19|وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1918|16|19|والله يعلم ما تسرون وما تعلنون
Latin Literal
19. Vallâhu ya’lemu mâ tusirrûne ve mâ tu’linûn(tu’linûne).
Türkçe Çeviri
Ve Allah (ki) bilir sırlaştırdığınızı* ve alenileştirdiğinizi**.
Ahmed Samira Çevirisi
19 And God knows what you keep secret and what you publicize/announce .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 2 | yea'lemu | bilir | يَعْلَمُ | علم |
| 3 | ma | مَا | - | |
| 4 | tusirrune | sırlaştırdığınızı | تُسِرُّونَ | سرر |
| 5 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 6 | tua'linune | alenileştirdiğinizi | تُعْلِنُونَ | علن |
Notlar
Not 1
*Gizlediğinizi.**Açığa vurduğunuzu.