Arapça Metin (Harekeli)
2024|16|125|ٱدْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلْحِكْمَةِ وَٱلْمَوْعِظَةِ ٱلْحَسَنَةِ وَجَٰدِلْهُم بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2024|16|125|ادع الي سبيل ربك بالحكمه والموعظه الحسنه وجدلهم بالتي هي احسن ان ربك هو اعلم بمن ضل عن سبيله وهو اعلم بالمهتدين
Latin Literal
125. Ud’u ilâ sebîli rabbike bil hikmeti vel mev’ızatil haseneti ve câdilhum billetî hiye ahsen(ahsenu), inne rabbeke huve a’lemu bi men dalle an sebîlihî ve huve a’lemu bil muhtedîn(muhtedîne).
Türkçe Çeviri
Davet et* Rabbinin4 yoluna336 doğru hikmetle382 ve güzel vaazla653; ve mücadele et onlara kendisinin** daha güzel (olduğuyla); doğrusu (senin) Rabbin4 (ki) O*** daha iyi bilendir dalalete128 düşmüş kimseyi kendi yolundan336; ve O*** daha iyi bilendir doğru yola kılavuzlananları.
Ahmed Samira Çevirisi
125 Call to your Lord’s way/path with the wisdom, and the good sermon/advise/warning, and argue/dispute with them with which it is best , that your Lord He is more knowledgeable with (of) who misguided from His path/way , and He is more knowledgeable with the guided.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ud'u | davet et | ادْعُ | دعو |
| 2 | ila | doğru | إِلَىٰ | - |
| 3 | sebili | yoluna | سَبِيلِ | سبل |
| 4 | rabbike | Rabbinin | رَبِّكَ | ربب |
| 5 | bil-hikmeti | hikmetle | بِالْحِكْمَةِ | حكم |
| 6 | velmev'izeti | ve vaazla | وَالْمَوْعِظَةِ | وعظ |
| 7 | l-haseneti | güzel | الْحَسَنَةِ | حسن |
| 8 | ve cadilhum | ve mücadele et onlar | وَجَادِلْهُمْ | جدل |
| 9 | billeti | (biçimde) | بِالَّتِي | - |
| 10 | hiye | o | هِيَ | - |
| 11 | ehsenu | en güzel | أَحْسَنُ | حسن |
| 12 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 13 | rabbeke | (senin) Rabbin | رَبَّكَ | ربب |
| 14 | huve | O | هُوَ | - |
| 15 | ea'lemu | en iyi bilendir | أَعْلَمُ | علم |
| 16 | bimen | kimseyi | بِمَنْ | - |
| 17 | delle | dalkalate düştüler | ضَلَّ | ضلل |
| 18 | an | عَنْ | - | |
| 19 | sebilihi | kendi yolundan | سَبِيلِهِ | سبل |
| 20 | ve huve | ve O | وَهُوَ | - |
| 21 | ea'lemu | daha iyi bilendir | أَعْلَمُ | علم |
| 22 | bil-muhtedine | doğru yola kılavuzlananları | بِالْمُهْتَدِينَ | هدي |
Notlar
Not 1
*Çağır.**Kitapla yani Şerefli Kur'an'la mücadele et.***Allah.