Sure 16: Nahl/Dişi Bal Arısı

Ayet No: 119 | Kur'an Ayet No: 2018 | ٱلنَّحْل

Arapça Metin (Harekeli)

2018|16|119|ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٍ ثُمَّ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوٓا۟ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

2018|16|119|ثم ان ربك للذين عملوا السو بجهله ثم تابوا من بعد ذلك واصلحوا ان ربك من بعدها لغفور رحيم

Latin Literal

119. Summe inne rabbeke lillezîne amilûs sûe bi cehâletin summe tâbû min ba’di zâlike ve aslahû inne rabbeke min ba’dihâ le gafûrun rahîm(rahîmun).

Türkçe Çeviri

Sonra* doğrusu (senin) Rabbin4 cehaletle489 kötülük yapmış kimselere (ki) sonra tevbe33 ettiler ardından bunun; ve ıslah316 oldular; doğrusu (senin) Rabbin4 sonrasında onun** mutlak Gafûr’dur20; Rahîm’dir2.

Ahmed Samira Çevirisi

119 Then that your Lord to those who made/did bad/evil/harm with ignorance/foolishness, then they repented from after that, and they corrected/repaired , that your Lord (is) from after it forgiving (E), merciful.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 summe sonra ثُمَّ -
2 inne doğrusu إِنَّ -
3 rabbeke (senin) Rabbin رَبَّكَ ربب
4 lillezine kimselere (ki) لِلَّذِينَ -
5 amilu yaptılar عَمِلُوا عمل
6 s-su'e kötülük السُّوءَ سوا
7 bicehaletin bir cehaletle بِجَهَالَةٍ جهل
8 summe sonra ثُمَّ -
9 tabu tevbe ettiler تَابُوا توب
10 min مِنْ -
11 bea'di ardından بَعْدِ بعد
12 zalike bunun ذَٰلِكَ -
13 ve eslehu ve ıslah oldular وَأَصْلَحُوا صلح
14 inne doğrusu إِنَّ -
15 rabbeke (senin) Rabbin رَبَّكَ ربب
16 min مِنْ -
17 bea'diha sonrasında onun بَعْدِهَا بعد
18 legafurun mutlak Gafûr’dur لَغَفُورٌ غفر
19 rahimun Rahîm’dir رَحِيمٌ رحم

Notlar

Not 1

*Çok önemlidir! Bir önceki ayette kendi nefislerine zulmeden yani Yüce Allah'a şirk koşmuş kimseler ("Dilleriyle şu bir haramdır; şu bir helaldir" diyenler) zikredilmiştir. Bu kimseler eğer ölmeden önce tevbe edip şirkten vazgeçerlerse, düzelirlerse (ıslah olmak), tekrar geriye dönmezlerse Rabbimiz bu kimselere Gafûr ve Rahîm sıfatlarını Subhân sıfatıyla yürürlüğe koyacaktır. Cahillikle yaptıkları kötülükleri örtecektir. **Islah olma.