Sure 16: Nahl/Dişi Bal Arısı

Ayet No: 114 | Kur'an Ayet No: 2013 | ٱلنَّحْل

Arapça Metin (Harekeli)

2013|16|114|فَكُلُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلًا طَيِّبًا وَٱشْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2013|16|114|فكلوا مما رزقكم الله حللا طيبا واشكروا نعمت الله ان كنتم اياه تعبدون

Latin Literal

114. Fe kulû mimmâ razakakumullâhu halâlen tayyiben veşkurû ni’metallâhi in kuntum iyyâhu ta’budûn(ta’budûne).

Türkçe Çeviri

Öyle ki yiyin rızıklandırdığından Allah'ın güzel bir helal (olarak); ve şükredin43 Allah'ın nimetine757 eğer olduysanız ancak O'na* kulluk46 ederler.

Ahmed Samira Çevirisi

114 So eat from what God provided for you permitted/allowed/good/pure and thank/be grateful (for) God’s blessing/goodness , if you were (only) Him worshipping.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 fekulu öyle ki yiyin فَكُلُوا اكل
2 mimma مِمَّا -
3 razekakumu rızıklandırdığından رَزَقَكُمُ رزق
4 llahu Allah'ın اللَّهُ -
5 halalen bir helal (olarak) حَلَالًا حلل
6 tayyiben bir güzel طَيِّبًا طيب
7 veşkuru ve şükredin وَاشْكُرُوا شكر
8 nia'mete nimetine نِعْمَتَ نعم
9 llahi Allah'ın اللَّهِ -
10 in eğer إِنْ -
11 kuntum olduysanız كُنْتُمْ كون
12 iyyahu ancak O'na إِيَّاهُ -
13 tea'budune kulluk تَعْبُدُونَ عبد

Notlar

Not 1

*Allah'a.