Arapça Metin (Harekeli)
1910|16|11|يُنۢبِتُ لَكُم بِهِ ٱلزَّرْعَ وَٱلزَّيْتُونَ وَٱلنَّخِيلَ وَٱلْأَعْنَٰبَ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1910|16|11|ينبت لكم به الزرع والزيتون والنخيل والاعنب ومن كل الثمرت ان في ذلك لايه لقوم يتفكرون
Latin Literal
11. Yunbitu lekum bihiz zer’a vez zeytûne ven nahîle vel a’nâbe ve min kullis semerât(semereti), inne fî zâlike le âyeten li kavmin yetefekkerûn(yetefekkerûne).
Türkçe Çeviri
Bitiririz* sizlere onunla** ekinler*** ve zeytin; ve hurmalar; ve üzümler ve her bir meyveden; doğrusu işte bundadır mutlak ayetler237**** fıkıh770 eder bir kavim/toplum için.
Ahmed Samira Çevirisi
11 He sprouts/grows for you with it the plants/crops and the olives and the palm trees and the grapes, and from all the fruits, that in that (is) a sign/evidence (E) to a nation thinking.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | yunbitu | bitiririz | يُنْبِتُ | نبت |
| 2 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 3 | bihi | onunla | بِهِ | - |
| 4 | z-zer'a | ekinler | الزَّرْعَ | زرع |
| 5 | ve zzeytune | ve zeytin | وَالزَّيْتُونَ | زيت |
| 6 | ve nnehile | ve hurmalar | وَالنَّخِيلَ | نخل |
| 7 | vel'ea'nabe | ve üzümler | وَالْأَعْنَابَ | عنب |
| 8 | ve min | ve | وَمِنْ | - |
| 9 | kulli | her bir | كُلِّ | كلل |
| 10 | s-semerati | meyveden | الثَّمَرَاتِ | ثمر |
| 11 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 12 | fi | فِي | - | |
| 13 | zalike | işte bundadır | ذَٰلِكَ | - |
| 14 | layeten | mutlak ayetler | لَايَةً | ايي |
| 15 | likavmin | bir kavim/toplum için | لِقَوْمٍ | قوم |
| 16 | yetefekkerune | fıkıh ederler | يَتَفَكَّرُونَ | فكر |
Notlar
Not 1
*Yerden bitki bitirme, yetiştirme.**Suyla.***Ziraî ürünler.****İlimde derinleşen toplumlar Rablerinin bu lütfunu görür ve şükredici olur.