Arapça Metin (Harekeli)
1999|16|100|إِنَّمَا سُلْطَٰنُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُۥ وَٱلَّذِينَ هُم بِهِۦ مُشْرِكُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1999|16|100|انما سلطنه علي الذين يتولونه والذين هم به مشركون
Latin Literal
100. İnnemâ sultânuhu alellezîne yetevellevnehu vellezîne hum bihî müşrikûn(müşrikûne).
Türkçe Çeviri
Ancak ki sultânlığı660 onun* üzerinedir kimselerin (ki) veli28 edinirler onu**; ve kimseleredir (ki) onlar onunla*** müşriklerdir36.
Ahmed Samira Çevirisi
100 But his power/control (is) on those who follow him, and those whom (are) with him, (they are) sharing/taking partners (as gods).
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | innema | ancak ki | إِنَّمَا | - |
| 2 | sultanuhu | sultânlığı onun | سُلْطَانُهُ | سلط |
| 3 | ala | üzerine | عَلَى | - |
| 4 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 5 | yetevellevnehu | veli edinirler onu | يَتَوَلَّوْنَهُ | ولي |
| 6 | vellezine | ve kimselere | وَالَّذِينَ | - |
| 7 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 8 | bihi | onunla | بِهِ | - |
| 9 | muşrikune | müşrilerdir | مُشْرِكُونَ | شرك |
Notlar
Not 1
*Şeytânın.**Şeytânı.***Şeytânla müşrik olurlar; şirk koşarlar. Şeytânın tek amacı vardır; o da Yüce Allah'a şirk koşturmak. Kur'an haricinde dinde hüküm koyan uydurmasyonlara, zanlara iman ettirmek.