Arapça Metin (Harekeli)
1876|15|76|وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ
Arapça Metin (Harekesiz)
1876|15|76|وانها لبسبيل مقيم
Latin Literal
76. Ve innehâ le bi sebîlin mukîm(mukîmîn).
Türkçe Çeviri
Ve doğrusu o* mutlak bir yolladır**; bir kıyamdadır***.
Ahmed Samira Çevirisi
76 And that it truly is with a continuing/keeping up path/means (E) .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve inneha | ve doğrusu o | وَإِنَّهَا | - |
| 2 | lebisebilin | mutlak bir yolladır | لَبِسَبِيلٍ | سبل |
| 3 | mukimin | bir kıyamdadır | مُقِيمٍ | قوم |
Notlar
Not 1
*Alt üst edilen şehir.**Bir yolla birliktedir; bir yolun yanındadır.***Durmaktadır.