Arapça Metin (Harekeli)
1860|15|60|إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَآ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلْغَٰبِرِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1860|15|60|الا امراته قدرنا انها لمن الغبرين
Latin Literal
60. İllemre’etehu kaddernâ innehâ le minel gâbirîn(gâbirîne).
Türkçe Çeviri
Dışındadır karısı*; kadere bağladık** (ki) doğrusu o* mutlak geçip gidilenlerdendir.
Ahmed Samira Çevirisi
60 Except his woman (wife). We predestined/evaluated that she truly is from (E) the remaining behind.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | illa | dışındadır | إِلَّا | - |
| 2 | mraetehu | karısı onun | امْرَأَتَهُ | مرا |
| 3 | kadderna | kadere bağladık | قَدَّرْنَا | قدر |
| 4 | inneha | doğrusu o | إِنَّهَا | - |
| 5 | lemine | mutlak | لَمِنَ | - |
| 6 | l-gabirine | geçip gidilenlerdendir | الْغَابِرِينَ | غبر |
Notlar
Not 1
*Lût'un karısı.**Yazgısı o şekildeydi.