Arapça Metin (Harekeli)
1854|15|54|قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1854|15|54|قال ابشرتموني علي ان مسني الكبر فبم تبشرون
Latin Literal
54. Kâle e beşşertumûnî alâ en messeniyel kiberu fe bime tubeşşirûn(tubeşşirûne).
Türkçe Çeviri
Dedi*: "Müjdelediniz mi beni ki temas ettiği halde bana kebirlik**; öyle ki neyle müjdeliyorsunuz?"
Ahmed Samira Çevirisi
54 He said: "Did you announce good news to me on that the old age touched me so with what (do) you announce177good news to me?"
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | ebeşşertumuni | müjdelediniz mi beni | أَبَشَّرْتُمُونِي | بشر |
| 3 | ala | karşı | عَلَىٰ | - |
| 4 | en | ki | أَنْ | - |
| 5 | messeniye | temas etti bana | مَسَّنِيَ | مسس |
| 6 | l-kiberu | kebirlik | الْكِبَرُ | كبر |
| 7 | febime | öyle ki neyle | فَبِمَ | - |
| 8 | tubeşşirune | müjdeliyorsunuz | تُبَشِّرُونَ | بشر |
Notlar
Not 1
*İbrahim.**Büyüklük, yaşlılık.