Arapça Metin (Harekeli)
1836|15|36|قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1836|15|36|قال رب فانظرني الي يوم يبعثون
Latin Literal
36. Kâle rabbi fe enzırnî ilâ yevmi yub’asûn(yub’asûne).
Türkçe Çeviri
Dedi*: "Rabbim4! Öyle ki gözetle beni* güne kadar (ki) diriltilirler**."
Ahmed Samira Çevirisi
36 He said: "My Lord, so delay me to a day they be sent/resurrected/revived."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi ki | قَالَ | قول |
| 2 | rabbi | Rabbim | رَبِّ | ربب |
| 3 | feenzirni | öyle ki gözetle beni | فَأَنْظِرْنِي | نظر |
| 4 | ila | kadar | إِلَىٰ | - |
| 5 | yevmi | güne | يَوْمِ | يوم |
| 6 | yub'asune | diriltilirler | يُبْعَثُونَ | بعث |
Notlar
Not 1
*İblîs.**Çoğul olarak gelmektedir. İnsanlar, beşer.