Arapça Metin (Harekeli)
1831|15|31|إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1831|15|31|الا ابليس ابي ان يكون مع السجدين
Latin Literal
31. İllâ iblîs(iblîse), ebâ en yekûne meas sâcidîn(sâcidîne).
Türkçe Çeviri
Dışında iblîs190; reddetti* ki olur* secde70 edenlerle birlikte.
Ahmed Samira Çevirisi
31 Except Satan/Iblis , refused/hated that he be with the prostrating.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 2 | iblise | İblis | إِبْلِيسَ | - |
| 3 | eba | reddetti | أَبَىٰ | ابي |
| 4 | en | ki | أَنْ | - |
| 5 | yekune | olur | يَكُونَ | كون |
| 6 | mea | birlikte | مَعَ | - |
| 7 | s-sacidine | secde edenlerlele | السَّاجِدِينَ | سجد |
Notlar
Not 1
*İblîs.