Sure 14: İbrahim/İbrahim

Ayet No: 48 | Kur'an Ayet No: 1796 | إِبْرَاهِيم

Arapça Metin (Harekeli)

1796|14|48|يَوْمَ تُبَدَّلُ ٱلْأَرْضُ غَيْرَ ٱلْأَرْضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ وَبَرَزُوا۟ لِلَّهِ ٱلْوَٰحِدِ ٱلْقَهَّارِ

Arapça Metin (Harekesiz)

1796|14|48|يوم تبدل الارض غير الارض والسموت وبرزوا لله الوحد القهار

Latin Literal

48. Yevme tubeddelul ardu gayrel ardı ves semâvâtu ve berezû lillâhil vâhıdil kahhâr(kahhâri).

Türkçe Çeviri

Gündür (ki) değiştirilir991 yer başka yere; ve gökler (de); ve barizleşirler* Allah'a** (ki) Vâhid'tir86; Kahhâr'dır87.

Ahmed Samira Çevirisi

48 A day the earth/Planet Earth be exchanged/substituted instead (of) the earth/Planet Earth, and the skies/space, and they emerged/appeared (went out) to God the one, the defeater/conqueror .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 yevme gündür (ki) يَوْمَ يوم
2 tubeddelu değiştirilir تُبَدَّلُ بدل
3 l-erdu yer الْأَرْضُ ارض
4 gayra başka غَيْرَ غير
5 l-erdi yere الْأَرْضِ ارض
6 ve ssemavatu ve gökler de وَالسَّمَاوَاتُ سمو
7 ve berazu ve barizleşirler وَبَرَزُوا برز
8 lillahi Allah’a لِلَّهِ -
9 l-vahidi Vâhid الْوَاحِدِ وحد
10 l-kahhari Kahhar الْقَهَّارِ قهر

Notlar

Not 1

*Ortaya çıkarlar insanlar.**Allah için ortaya çıkarlar.