Sure 14: İbrahim/İbrahim

Ayet No: 33 | Kur'an Ayet No: 1781 | إِبْرَاهِيم

Arapça Metin (Harekeli)

1781|14|33|وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ دَآئِبَيْنِ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1781|14|33|وسخر لكم الشمس والقمر دايبين وسخر لكم اليل والنهار

Latin Literal

33. Ve sehhare lekumuş şemse vel kamere dâibeyn(dâibeyni), ve sehhare lekumul leyle ven nehâr(nehâra).

Türkçe Çeviri

Ve boyun eğdirdi sizlere Güneş’i ve Ay'ı; iki yılmayanı/yorulmayanı; ve boyun eğdirdi sizlere geceyi404 ve gündüzü404.

Ahmed Samira Çevirisi

33 And He manipulated for you the sun and the moon consistently/dedicated (B) , and He manipulated for you the night and the daytime.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve sehhara ve boyun eğdirdi وَسَخَّرَ سخر
2 lekumu sizlere لَكُمُ -
3 ş-şemse Güneş’i الشَّمْسَ شمس
4 velkamera ve Ay'ı وَالْقَمَرَ قمر
5 daibeyni iki yılmayan/yorulmayan دَائِبَيْنِ داب
6 ve sehhara ve boyun eğdirdi وَسَخَّرَ سخر
7 lekumu sizlere لَكُمُ -
8 l-leyle geceyi اللَّيْلَ ليل
9 ve nnehara ve gündüzü وَالنَّهَارَ نهر