Sure 14: İbrahim/İbrahim

Ayet No: 14 | Kur'an Ayet No: 1762 | إِبْرَاهِيم

Arapça Metin (Harekeli)

1762|14|14|وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِى وَخَافَ وَعِيدِ

Arapça Metin (Harekesiz)

1762|14|14|ولنسكننكم الارض من بعدهم ذلك لمن خاف مقامي وخاف وعيد

Latin Literal

14. Ve le nuskinennekumul arda min ba’dihim, zâlike li men hâfe makâmî ve hâfe vaîd(vaîdi).

Türkçe Çeviri

"Mutlak mesken edindiririz sizleri yere* sonrasında onların**"; işte bu; kimseyedir (ki) korkar makamımdan***; ve korkar vaadimden.

Ahmed Samira Çevirisi

14 And We will make you reside/inhabit (E) the land/Earth from after them, that (is) to who feared My place/position, and feared My threat.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 velenuskinennekumu mutlak mesken edindiririz sizleri وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ سكن
2 l-erde yere الْأَرْضَ ارض
3 min مِنْ -
4 bea'dihim sonrasında onların بَعْدِهِمْ بعد
5 zalike işte bu ذَٰلِكَ -
6 limen kimseyedir لِمَنْ -
7 hafe korkan خَافَ خوف
8 mekami makamımdan مَقَامِي قوم
9 ve hafe ve korkan içindir وَخَافَ خوف
10 veiydi vaadimden وَعِيدِ وعد

Notlar

Not 1

*Zalimlerin bulunduğu yere, topraklara.**Zalimlerin.***Korkulacak tek makam vardır; o da Yüce Allah'ın makamıdır. Beşerlerin işgal ettiği geçici makamlardan asla korkulmaz.