Sure 13: Ra'd/Gök Gürültüsü

Ayet No: 24 | Kur'an Ayet No: 1729 | ٱلرَّعْد

Arapça Metin (Harekeli)

1729|13|24|سَلَٰمٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى ٱلدَّارِ

Arapça Metin (Harekesiz)

1729|13|24|سلم عليكم بما صبرتم فنعم عقبي الدار

Latin Literal

24. Selâmun aleykum bi mâ sabertum fe ni’me ukbed dâr(dâri).

Türkçe Çeviri

"Bir selâmdır98 üzerinize; sabretmenize51 karşılık; öyle ki ne muhteşemdir akıbeti892 diyarın*."

Ahmed Samira Çevirisi

24 A greeting/peace on you because (of) what you became patient, so the house’s/home’s end/turn (result is) blessed/praised.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 selamun bir selamdır سَلَامٌ سلم
2 aleykum üzerinize عَلَيْكُمْ -
3 bima karşılık بِمَا -
4 sabertum sabretmenize صَبَرْتُمْ صبر
5 fe nia'me öyle ki ne muhteşemdir فَنِعْمَ نعم
6 ukba akibeti عُقْبَى عقب
7 d-dari diyarın الدَّارِ دور

Notlar

Not 1

*Yurdun.