Sure 12: Yusuf/Yusuf

Ayet No: 94 | Kur'an Ayet No: 1688 | يُوسُف

Arapça Metin (Harekeli)

1688|12|94|وَلَمَّا فَصَلَتِ ٱلْعِيرُ قَالَ أَبُوهُمْ إِنِّى لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ لَوْلَآ أَن تُفَنِّدُونِ

Arapça Metin (Harekesiz)

1688|12|94|ولما فصلت العير قال ابوهم اني لاجد ريح يوسف لولا ان تفندون

Latin Literal

94. Ve lemmâ fasalatil’îru kâle ebûhum innî le ecidu rîha yûsufe lev lâ en tufennidûn(tufennidûni).

Türkçe Çeviri

Ve ne zaman ki ayrıldı* kervan: dedi babaları**: "Doğrusu ben mutlak buluyorum*** Yûsuf'un kokusunu şayet ki bunadı demezseniz bana."

Ahmed Samira Çevirisi

94 And when the caravan parted/went out , their father said: "That I, I find (E) Joseph’s smell , unless you prove me wrong ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 velemma ve ne zaman ki وَلَمَّا -
2 fesaleti ayrıldı فَصَلَتِ فصل
3 l-iyru kervan الْعِيرُ عير
4 kale dedi ki قَالَ قول
5 ebuhum babaları أَبُوهُمْ ابو
6 inni doğrusu ben إِنِّي -
7 leecidu mutlak buluyorum لَأَجِدُ وجد
8 riha kokusunu رِيحَ روح
9 yusufe Yûsuf'un يُوسُفَ -
10 levla şayet لَوْلَا -
11 en ki أَنْ -
12 tufenniduni bunadı demezseniz bana تُفَنِّدُونِ فند

Notlar

Not 1

*Mısır'dan.**Yakûb.***Kervan daha Yakûb'a ulaşmadan Yakûb'un Yûsuf'un kokusunu alması Rabbinin ona bir lütfudur.