Sure 12: Yusuf/Yusuf

Ayet No: 9 | Kur'an Ayet No: 1603 | يُوسُف

Arapça Metin (Harekeli)

1603|12|9|ٱقْتُلُوا۟ يُوسُفَ أَوِ ٱطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا۟ مِنۢ بَعْدِهِۦ قَوْمًا صَٰلِحِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1603|12|9|اقتلوا يوسف او اطرحوه ارضا يخل لكم وجه ابيكم وتكونوا من بعده قوما صلحين

Latin Literal

9. Uktulû yûsufe evitrahûhu ardan yahlu lekum vechu ebîkum ve tekûnû min ba’dihî kavmen sâlihîn(sâlihîne).

Türkçe Çeviri

Katledin35* Yûsuf'u ya da atın onu** bir yere; boşalır sizlere babanızın yüzü; ve olursunuz sonrasında onun*** sâlihler217 bir kavim/toplum.

Ahmed Samira Çevirisi

9 Kill/fight Joseph or throw him/cast him away (to) a land , your father’s face becomes free/alone for you, and you be from after it a correct/righteous nation.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 aktulu katledin اقْتُلُوا قتل
2 yusufe Yûsuf'u يُوسُفَ -
3 evi ya da أَوِ -
4 trahuhu atın onu اطْرَحُوهُ طرح
5 erdan bir yere أَرْضًا ارض
6 yehlu boşalır يَخْلُ خلو
7 lekum sizlere لَكُمْ -
8 vechu yüzü وَجْهُ وجه
9 ebikum babanızın أَبِيكُمْ ابو
10 ve tekunu ve olursunuz وَتَكُونُوا كون
11 min مِنْ -
12 bea'dihi sonrasında onun بَعْدِهِ بعد
13 kavmen bir kavim/toplum قَوْمًا قوم
14 salihine salihler صَالِحِينَ صلح

Notlar

Not 1

*Şeytân Yûsuf'la kardeşleri arasını kışkırtıyor.**Yûsuf'u.***Yûsuf sonrasında.