Arapça Metin (Harekeli)
1667|12|73|قَالُوا۟ تَٱللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُم مَّا جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا كُنَّا سَٰرِقِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1667|12|73|قالوا تالله لقد علمتم ما جينا لنفسد في الارض وما كنا سرقين
Latin Literal
73. Kâlû tallâhi lekad alimtum mâ ci’nâ li nufside fil ardı ve mâ kunnâ sârikîn(sârikîne).
Türkçe Çeviri
Dediler*: "Allah’a yemin olsun**! Muhakkak bildiniz ki gelmiş değiliz fesat265 çıkarmaya yerde; ve olmuş değiliz hırsızlar."
Ahmed Samira Çevirisi
73 They said: "By God, you had known we did not come to corrupt in the land/Earth and we were not stealing/robbing."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 2 | tallehi | Allah’a yemin olsun ki | تَاللَّهِ | - |
| 3 | lekad | muhakkak | لَقَدْ | - |
| 4 | alimtum | bildiniz ki | عَلِمْتُمْ | علم |
| 5 | ma | değiliz | مَا | - |
| 6 | ci'na | gelmiş | جِئْنَا | جيا |
| 7 | linufside | fesat çıkarmaya | لِنُفْسِدَ | فسد |
| 8 | fi | فِي | - | |
| 9 | l-erdi | yerde | الْأَرْضِ | ارض |
| 10 | ve ma | ve değiliz | وَمَا | - |
| 11 | kunna | olmuş | كُنَّا | كون |
| 12 | sarikine | hırsızlar | سَارِقِينَ | سرق |
Notlar
Not 1
*Yûsuf'un kardeşleri.**TAllahi.