Sure 12: Yusuf/Yusuf

Ayet No: 70 | Kur'an Ayet No: 1664 | يُوسُف

Arapça Metin (Harekeli)

1664|12|70|فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ ٱلسِّقَايَةَ فِى رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا ٱلْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَٰرِقُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1664|12|70|فلما جهزهم بجهازهم جعل السقايه في رحل اخيه ثم اذن موذن ايتها العير انكم لسرقون

Latin Literal

70. Fe lemmâ cehhezehum bi cehâzihim ceales sikâyete fî rahli ahîhi, summe ezzene muezzinun eyyetuhel îru innekum le sârikûn(sârikûne).

Türkçe Çeviri

Öyle ki ne zaman teçhiz etti* onları teçhizatlarıyla**; koydu su tasını eyer heybesi içine kardeşinin; sonra duyurdu bir müezzin***: "Ey kervan! Doğrusu sizler mutlak hırsızlarsınız."

Ahmed Samira Çevirisi

70 So when he prepared/outfitted/(supplied) them with their preparation/equipment (supplies), he put the cup in his brother’s packsaddle, then an announcer/informer, announced/informed: "You, the caravan ,that you are stealing/robbing (E)."160

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 felemma öyle ki ne zaman ki فَلَمَّا -
2 cehhezehum teçhiz etti onları جَهَّزَهُمْ جهز
3 bicehazihim teçhizatlarıyla بِجَهَازِهِمْ جهز
4 ceale koydu جَعَلَ جعل
5 s-sikayete su tasını السِّقَايَةَ سقي
6 fi içine فِي -
7 rahli eyer heybesi رَحْلِ رحل
8 ehihi kardeşinin أَخِيهِ اخو
9 summe sonra ثُمَّ -
10 ezzene duyurdu أَذَّنَ اذن
11 mu'ezzinun bir müezzin مُؤَذِّنٌ اذن
12 eyyetuha ey أَيَّتُهَا -
13 l-iyru kervan الْعِيرُ عير
14 innekum doğrusu sizler إِنَّكُمْ -
15 lesarikune mutlak hırsızlarsınız لَسَارِقُونَ سرق

Notlar

Not 1

*Donattı Yûsuf.**Donatılarıyla.***Anons eden, duyuran.