Sure 12: Yusuf/Yusuf

Ayet No: 66 | Kur'an Ayet No: 1660 | يُوسُف

Arapça Metin (Harekeli)

1660|12|66|قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُۥ مَعَكُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ ٱللَّهِ لَتَأْتُنَّنِى بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يُحَاطَ بِكُمْ فَلَمَّآ ءَاتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

1660|12|66|قال لن ارسله معكم حتي توتون موثقا من الله لتاتنني به الا ان يحاط بكم فلما اتوه موثقهم قال الله علي ما نقول وكيل

Latin Literal

66. Kâle len ursilehu meakum hattâ tu’tûni mevsikan minallâhi le te’tunnenî bihî illâ en yuhâta bikum, fe lemmâ âtevhu mevsikahum kâlallâhu alâ mâ nekûlu vekîl(vekîlun).

Türkçe Çeviri

Dedi*: "Asla göndermem onu sizlerle birlikte ta ki verirsiniz bana bir sağlam/kesin** Allah’tan (ki) mutlak gelirsiniz onunla; dışındadır ki sizler kuşatılırsınız; öyle ki ne zaman verdiler ona*** sağlamlarını/kesinlerini****; dedi*: "Allah bir Vekîl’dir517 dediğiniz üzerine".

Ahmed Samira Çevirisi

66 He said: "I will never/not send him with you until you give me a promise/covenant from God to bring him to me (E) except that be (except if you are) surrounded/maneuvered to outsmart with you." So when they gave him their promise/covenant, he said: "God (is) on what we say (a) guardian/trustee ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kale dedi قَالَ قول
2 len asla لَنْ -
3 ursilehu göndermem onu أُرْسِلَهُ رسل
4 meakum sizlerle birlikte مَعَكُمْ -
5 hatta ta ki حَتَّىٰ -
6 tu'tuni verirsiniz bana تُؤْتُونِ اتي
7 mevsikan bir sağlam/kesin مَوْثِقًا وثق
8 mine مِنَ -
9 llahi Allah’tan اللَّهِ -
10 lete'tunneni mutlak gelirsiniz لَتَأْتُنَّنِي اتي
11 bihi onunla بِهِ -
12 illa dışında إِلَّا -
13 en ki أَنْ -
14 yuhata kuşatılmanız يُحَاطَ حوط
15 bikum sizler بِكُمْ -
16 fe lemma öyle ki ne zaman فَلَمَّا -
17 atevhu verdiler ona اتَوْهُ اتي
18 mevsikahum bir sağlamlarını/kesinlerini مَوْثِقَهُمْ وثق
19 kale dedi قَالَ قول
20 llahu Allah اللَّهُ -
21 ala üzerine عَلَىٰ -
22 ma مَا -
23 nekulu dediğiniz نَقُولُ قول
24 vekilun bir Vekîl’dir وَكِيلٌ وكل

Notlar

Not 1

*Yakûb.**Söz.***Yakûb'a.***Sözlerini.