Arapça Metin (Harekeli)
1660|12|66|قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُۥ مَعَكُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ ٱللَّهِ لَتَأْتُنَّنِى بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يُحَاطَ بِكُمْ فَلَمَّآ ءَاتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
1660|12|66|قال لن ارسله معكم حتي توتون موثقا من الله لتاتنني به الا ان يحاط بكم فلما اتوه موثقهم قال الله علي ما نقول وكيل
Latin Literal
66. Kâle len ursilehu meakum hattâ tu’tûni mevsikan minallâhi le te’tunnenî bihî illâ en yuhâta bikum, fe lemmâ âtevhu mevsikahum kâlallâhu alâ mâ nekûlu vekîl(vekîlun).
Türkçe Çeviri
Dedi*: "Asla göndermem onu sizlerle birlikte ta ki verirsiniz bana bir sağlam/kesin** Allah’tan (ki) mutlak gelirsiniz onunla; dışındadır ki sizler kuşatılırsınız; öyle ki ne zaman verdiler ona*** sağlamlarını/kesinlerini****; dedi*: "Allah bir Vekîl’dir517 dediğiniz üzerine".
Ahmed Samira Çevirisi
66 He said: "I will never/not send him with you until you give me a promise/covenant from God to bring him to me (E) except that be (except if you are) surrounded/maneuvered to outsmart with you." So when they gave him their promise/covenant, he said: "God (is) on what we say (a) guardian/trustee ."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | len | asla | لَنْ | - |
| 3 | ursilehu | göndermem onu | أُرْسِلَهُ | رسل |
| 4 | meakum | sizlerle birlikte | مَعَكُمْ | - |
| 5 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 6 | tu'tuni | verirsiniz bana | تُؤْتُونِ | اتي |
| 7 | mevsikan | bir sağlam/kesin | مَوْثِقًا | وثق |
| 8 | mine | مِنَ | - | |
| 9 | llahi | Allah’tan | اللَّهِ | - |
| 10 | lete'tunneni | mutlak gelirsiniz | لَتَأْتُنَّنِي | اتي |
| 11 | bihi | onunla | بِهِ | - |
| 12 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 13 | en | ki | أَنْ | - |
| 14 | yuhata | kuşatılmanız | يُحَاطَ | حوط |
| 15 | bikum | sizler | بِكُمْ | - |
| 16 | fe lemma | öyle ki ne zaman | فَلَمَّا | - |
| 17 | atevhu | verdiler ona | اتَوْهُ | اتي |
| 18 | mevsikahum | bir sağlamlarını/kesinlerini | مَوْثِقَهُمْ | وثق |
| 19 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 20 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 21 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 22 | ma | مَا | - | |
| 23 | nekulu | dediğiniz | نَقُولُ | قول |
| 24 | vekilun | bir Vekîl’dir | وَكِيلٌ | وكل |
Notlar
Not 1
*Yakûb.**Söz.***Yakûb'a.***Sözlerini.