Sure 12: Yusuf/Yusuf

Ayet No: 50 | Kur'an Ayet No: 1644 | يُوسُف

Arapça Metin (Harekeli)

1644|12|50|وَقَالَ ٱلْمَلِكُ ٱئْتُونِى بِهِۦ فَلَمَّا جَآءَهُ ٱلرَّسُولُ قَالَ ٱرْجِعْ إِلَىٰ رَبِّكَ فَسْـَٔلْهُ مَا بَالُ ٱلنِّسْوَةِ ٱلَّٰتِى قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ إِنَّ رَبِّى بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

1644|12|50|وقال الملك ايتوني به فلما جاه الرسول قال ارجع الي ربك فسله ما بال النسوه التي قطعن ايديهن ان ربي بكيدهن عليم

Latin Literal

50. Ve kâlel meliku’tûnî bih(bihî), fe lemmâ câehur resûlu kâlerci’ ilâ rabbike fes’elhu mâ bâlun nisvetillâtî katta’ne eydiyehunn(eydiyehunne), inne rabbî bi keydihinne alîm(alîmun).

Türkçe Çeviri

Ve dedi melik96: "Gelin bana onunla*; öyle ki ne zaman ki geldi ona** resûl***; dedi: "Dön rabbine**** doğru; öyle ki sual et/sor ona neydi durumları***** kadınların ki kestiler ellerini; doğrusu Rabbim4 dalaverelerine onların****** bir Alîm’dir."

Ahmed Samira Çevirisi

50 And the king said: "Come with him to me (bring him)." So when the messenger came to him , he said: "Return to your Lord, so ask/question him, what (is) the women’s affair/condition/ thought which cut off/amputated their (F) hands, that my Lord (is) with their plotting/conspiring knowledgeable."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve kale ve dedi وَقَالَ قول
2 l-meliku melik الْمَلِكُ ملك
3 tuni gelin bana ائْتُونِي اتي
4 bihi onunla بِهِ -
5 felemma öyle ki ne zaman ki فَلَمَّا -
6 ca'ehu geldi ona جَاءَهُ جيا
7 r-rasulu resûl الرَّسُولُ رسل
8 kale dedi قَالَ قول
9 rcia' dön ارْجِعْ رجع
10 ila doğru إِلَىٰ -
11 rabbike rabbine رَبِّكَ ربب
12 feselhu öyle ki sual et/sor ona فَاسْأَلْهُ سال
13 ma neydi? مَا -
14 balu durumları بَالُ بول
15 n-nisveti kadınların النِّسْوَةِ نسو
16 l-lati ki اللَّاتِي -
17 kattaa'ne kestiler قَطَّعْنَ قطع
18 eydiyehunne ellerini أَيْدِيَهُنَّ يدي
19 inne doğrusu إِنَّ -
20 rabbi Rabbim رَبِّي ربب
21 bikeydihinne dalaverelerini onların بِكَيْدِهِنَّ كيد
22 alimun bir Alîm’dir عَلِيمٌ علم

Notlar

Not 1

*Yûsuf'la.**Yusuf'a.***Meliğin resûlü/elçisin.****Efendine.*****Kalplerinin durumları.******Kadınların.