Arapça Metin (Harekeli)
1619|12|25|وَٱسْتَبَقَا ٱلْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُۥ مِن دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا ٱلْبَابِ قَالَتْ مَا جَزَآءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوٓءًا إِلَّآ أَن يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
1619|12|25|واستبقا الباب وقدت قميصه من دبر والفيا سيدها لدا الباب قالت ما جزا من اراد باهلك سوا الا ان يسجن او عذاب اليم
Latin Literal
25. Vestebekâl bâbe ve kaddet kamîsahu min duburin ve elfeyâ seyyidehâ ledel bâb(bâbi), kâlet mâ cezâu men erâde bi ehlike sûen illâ en yuscene ev azâbun elîm(elîmun).
Türkçe Çeviri
Ve yarıştı* ikisi kapıya; ve yırttı** gömleğini onun*** arkasından; ve karşılaştı ikisi seyyidiyle935 onun**** kapının yanında; dedi*****: "Nedir cezası63 kimsenin (ki) murad eder (senin) ehline568 bir kötülük; dışında mıdır ki hapsedilir ya da elim/acıklı bir azaptır (ona)."
Ahmed Samira Çevirisi
25 And they (B) raced each other (to) the door/entrance, and she ripped/cut his shirt/dress from (the) back/end and they (B) found her master/ruler/leader at/by/near the door/entrance she said: "What (is the) reward/reimbursement (of) who willed/wanted bad/evil/harm with your family/people except that he be imprisoned or painful torture?"
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vestebeka | ve yarıştı ikisi | وَاسْتَبَقَا | سبق |
| 2 | l-babe | kapıya | الْبَابَ | بوب |
| 3 | ve kaddet | ve şerit gibi yırttı | وَقَدَّتْ | قدد |
| 4 | kamisahu | gömleğini onun | قَمِيصَهُ | قمص |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | duburin | arkasından | دُبُرٍ | دبر |
| 7 | ve elfeya | ve karşılaştı ikisi | وَأَلْفَيَا | لفو |
| 8 | seyyideha | seyidiyle onun | سَيِّدَهَا | سود |
| 9 | leda | yanında | لَدَى | - |
| 10 | l-babi | kapının | الْبَابِ | بوب |
| 11 | kalet | dedi | قَالَتْ | قول |
| 12 | ma | nedir? | مَا | - |
| 13 | ceza'u | cezası | جَزَاءُ | جزي |
| 14 | men | kimsenin | مَنْ | - |
| 15 | erade | murat eder | أَرَادَ | رود |
| 16 | biehlike | ehline senin | بِأَهْلِكَ | اهل |
| 17 | su'en | bir kötülük | سُوءًا | سوا |
| 18 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 19 | en | ki | أَنْ | - |
| 20 | yuscene | hapsedilir | يُسْجَنَ | سجن |
| 21 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 22 | azabun | bir azaptır | عَذَابٌ | عذب |
| 23 | elimun | elim/acıklı | أَلِيمٌ | الم |
Notlar
Not 1
*Öne geçmek için.**Kadın şerit gibi boylu boyunca yırttı.***Yûsuf'un.****Kadının.*****Kadın.