Arapça Metin (Harekeli)
1596|12|2|إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ قُرْءَٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1596|12|2|انا انزلنه قرنا عربيا لعلكم تعقلون
Latin Literal
2. İnnâ enzelnâhu kur’ânen arabiyyen le allekum ta’kılûn(ta’kılûne).
Türkçe Çeviri
Doğrusu biz indirdik onu* arabiy929** bir Kur’ân850; belki sizler akledersiniz562.
Ahmed Samira Çevirisi
2 That We descended it an Arabic Koran , maybe/perhaps you reason/comprehend
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inna | doğrusu biz | إِنَّا | - |
| 2 | enzelnahu | indirdik onu | أَنْزَلْنَاهُ | نزل |
| 3 | kur'anen | bir Kur’an | قُرْانًا | قرا |
| 4 | arabiyyen | bir arabiy | عَرَبِيًّا | عرب |
| 5 | leallekum | belki sizler | لَعَلَّكُمْ | - |
| 6 | tea'kilune | akledersiniz | تَعْقِلُونَ | عقل |
Notlar
Not 1
*Kitabı.**Arapça oluşunun yanında apaçık ifade edilmiş olması da işaret edilmiştir.